Бюро переводов «Alliance Translation Services» осуществляет перевод юридических текстов в Алматы, которые включают в себя протоколы, нормативные акты, различную учредительную документацию и уставы, а также юридический перевод документов иных категорий: законов, стандартов, научных статей, коммерческой документации, деловой переписки и статей общего содержания.

Перевод юридических документов
Каждому официальному действию между сторонами, будь-то подписание договора на поставку продукции или заключение предварительного соглашения о сотрудничестве, предшествуют соответствующие договоренности, которые должны быть оформлены с соблюдением всех законодательных норм. Нет необходимости подчеркивать, что перевод юридических документов является неотъемлемой частью данного процесса.
При выполнении такой работы особое внимание уделяется специфическим формулировкам, сокращениям и профессиональной терминологии. В таком виде перевода, как юридический, не бывает мелочей. Как показывает опыт, переводчик, далекий от юриспруденции, вряд ли сможет выполнить перевод юридической тематики на действительно высоком уровне. Специалист должен не только владеть языком на высоком уровне, но и достаточно хорошо разбираться в юридической тематике, знать термины, уметь соблюдать детали и выдержать стиль документа. Наше бюро переводов в Алматы доверяет юридический перевод документов специалистам с большим опытом работы в данной сфере. Наши переводчики дополнительно к своему лингвистическому образованию имеют второе образование в сфере юриспруденции и обладают обязательным опытом работы в качестве переводчика в данной области более 5 лет.
Цены на юридические переводы
Язык | Стоимость, тг./стр. |
английский | 2 500 |
азербайджанский | 4 000 |
арабский | 4 500 |
белорусский | 3 500 |
грузинский | 3 500 |
испанский | 4 000 |
итальянский | 4 000 |
казахский | 1 900 |
китайский | 5 000 |
немецкий | 3 000 |
турецкий | 3 500 |
украинский | 2 500 |
узбекский | 3 000 |
французский | 3 500 |