Письменный перевод – это ключевая функция агентства «Alliance Translation Services». Компаниям, которые в процессе своей деятельности ведут сотрудничество с иноязычными партнерами или же занимаются оформлением документов для отправки за границу или получением из-за рубежа, время от времени требуются услуги перевода. Штатный специалист, конечно же, является хорошим решением, но вот его содержание может быть дорогим и не всегда целесообразным. Выходом в такой ситуации будет обращение к переводческим бюро, которые занимаются письменными переводами профессионально.

Профессиональный письменный перевод

Первоклассный письменный перевод – работа, требующая исключительную внимательность и ответственность, данными качествами обладают все наши переводчики. Пополнив ряды наших партнеров, вы получаете уверенность, что поручаете заказ специалисту высочайшей квалификации. Наши сотрудники работают с любой тематикой и объемом информации. Их уровень знаний обеспечивает грамотность и правильность письменного перевода.

письменные переводы в алматы

Сотрудники нашего агентства осуществляют углубленный стилистический анализ документов с использованием необходимой терминологии. Проводится дополнительная проверка при использовании специальных выражений как с русского и казахского языков на иностранный язык, так и наоборот. Оценивается достоверность перевода, структурное соответствие текста и его удовлетворение пожеланиям заказчика.

По окончанию работ, перевод проверяется на соответствие оригиналу, а именно на правильное использование специфичных оборотов. Так же осуществляется проверка текста на орфографические и пунктуационные ошибки, что, в свою очередь, является важной составляющей – отображающей качество и профессионализм письменного перевода.

«Alliance Translation Services» открыто к сотрудничеству не только с юридическими, но и с физическими лицами.

 (!) Наш профессиональный перевод включает в себя предельно точную передачу смысла и стилистики документа. Гарантом достоверности сведений, изложенных в документации, и грамотности перевода является, среди прочего, тот факт, что переводчики, как и все профессионалы своего дела, дорожат своей репутацией